Slovinčina

Slovinská nářečí

Úradným jazykom Slovinska je slovinčina. Patrí do skupiny južnoslovanských jazykov, ale má veľa podobností s češtinou.

Väčšina obyvateľov Slovinska ovláda aspoň základy angličtiny, čo platí aj pre väčšinu staršej generácie. V niektorých oblastiach (najmä v blízkosti hraníc) sa však možno dohovoriť aj nemecky alebo taliansky.

Slovinčina a čeština sú príbuzné slovanské jazyky. Preto sa slovinčine možno dorozumieť aj bez pomoci slovníka. Treba však mať na pamäti, že hovorená slovinčina sa od spisovnej slovinčiny v porovnaní s češtinou mierne líši vo výslovnosti. To uľahčuje porozumenie písaného textu.

Zaujímavý fakt: Slovinčina je v súčasnosti veľmi populárna, pretože sa v nej vyskytuje viacero slovinských jazykov. Je tiež bežné povedať „živjo“ (ahoj) namiesto formálneho „dober dan“ a „adijo “ pri lúčení namiesto formálneho „nasvidenje“.

Slovinský jazyk a výslovnosť

Výslovnosť je pomerne zásadným rozdielom medzi češtinou a slovinčinou. Napríklad slovinčina má len jedno i. To nezmäkčuje spoluhlásku, ktorá mu predchádza. Napríklad ti sa v slovinčine vyslovuje ako české [ty], teda tvrdo. Podobne napr. tišina (ticho) sa vyslovuje ako [tyšína].

Ďalším rozdielom je hláska h, ktorá sa vždy vyslovuje ako české [ch]. Väčšina Slovincov nevie vysloviť ani české h. Typickým príkladom je hvala (ďakujem), ktoré sa vyslovuje ako [chvala], alebo speed (rýchlosť), ktoré sa vyslovuje ako [chytróst].

Posledným spoločným rozdielom je výslovnosť v a l na konci slova, ktoré sa vyslovujú ako české [u]. Napríklad nov (nový) sa vyslovuje [nou], stol (stolička) sa vyslovuje [stou]. Tento jav je častý najmä v minulom čase: šel sem domov (išiel som domov) = [šeu sm domou].

Uvedené však platí len pre spisovnú slovenčinu. V nárečiach sa vyskytujú rôzne výslovnosti, preto v Slovinsku platí príslovie „Každá dedina má svoj hlas “ (doslova „Každá dedina má svoj hlas“, v každej sa hovorí inak).

Slovinský jazyk a gramatika

Keďže slovinčina je slovanský jazyk, jej gramatika je podobná češtine. Existujú však menšie výnimky.

Kuriozitou je zachovanie dvojného čísla(dvojina) pri skloňovaní podstatných mien a časovaní slovies. Napríklad: ena žena, dve ženi, tri žene alebo eden mož, dva moža, tri možje . To isté platí aj pre slovesá: ena žena je, dve ženi sta, tri žene so (jedna žena je, dve ženy sú, tri ženy sú) atď.

Vo všeobecnosti sa slovinčina tiež skloňuje, a to v šiestich pádoch (chýba len český 5. pád, Slovinci sa oslovujú v 1. páde, rovnako ako Slováci) a časuje sa sloveso (minulý prítomný a budúci čas). Koncovky pre skloňovanie a časovanie sa dokonca čiastočne zhodujú s češtinou.

Falošní priatelia

Falošní priatelia, teda slová, ktoré znejú rovnako, ale znamenajú niečo úplne iné, môžu byť tiež poriadnym trápením. Neznámemu návštevníkovi sa preto niektoré z nich môžu zdať smiešne pre ich podobnosť s češtinou, ale význam týchto slov v slovinčine je zvyčajne iný.

Pre lepšiu predstavu uvádzame prehľad niektorých falošných priateľov:

SlovinčinaČeština
DrevoStrom
DunajViedeň
SpeedSpeed
PoisonPotraviny
KaditiDym
LesDrevo
LetoRok
MočSila
ObrázokTvár
DieťaDieťa
PečivoSladké pečivo
PihatiFúkať
HrniecInštrukcie
PrtObrus
VekVek
ZáhradaZáhrada
PohľadVzduch

Základné frázy

ČeštinaSlovinčina
Áno/nieÁno/nie
Dobrý deň,Dober dan
DovideniaDovidenia
Dobré ránoDobré ráno
AhojAhoj
Ahoj (ako sa lúčime)Adijo
Prepáčte…Prepáčte, prosím.
Ako sa máte?Ako sa máte?
Dobre, je to v poriadku.Dobre, choďte.
Ďakujem, nie je za čo.Ďakujem, nie je za čo.
Prosím…Prosím
Som pán/paníSom pán/gossip
Prepáčte miPrepáčte.

Čas

ČeskýSlovinčina
Ráno a večerRáno a večer
Deň a nocDeň a noc
Rok, tento rok, minulý rokRok, tento rok, minulý rok
Včera, dnes a zajtraVčera, dnes a zajtra
Pondelok – piatokPondelok – piatok
V nedeľu zatvorenéV nedeľu zatvorené
Koľko je hodín?Koľko je hodín?
Je štvrť na päťJe pätnásť minút po štvrtej
O ktorej hodine sú raňajky/večera?Kedy sa začínajú raňajky/večera?
O ktorej hodine máte voľno?V akom čase máte voľný čas?

V reštaurácii

ČeskáSlovinčina
Raňajky, obedy, večereRaňajky, obed, večera
Dobrú chuťDober tek
Máte voľný stôl pre 2 osoby?Máte voľný stôl pre dvoch?
Môžeme si objednať?Môžeme si objednať?
MenuMenu
Môžem platiť kartou?Môžem platiť kartou?
Predjedlo, polievka, hlavné jedloPredjedlo, polievka, hlavný chod
Ešte jedno pivo, prosím.Ešte jedno pivo, prosím
Zaplatím, prosímZaplatím, prosím
Dobre, to je pre vás.Dobre, to je pre teba.

Cestovanie

AngličtinaSlovinčina
Kde je tu (autobusová zastávka)?Kje je tu (postaja)?
Môžem tu zaparkovať?Môžem tu zaparkovať?
Ako ďaleko je to?Ako ďaleko je to?
Ideme autobusom/vlakomIdeme autobusom/vlakom
Lístok do Ľubľany, prosímLístok do Ľubľany, prosím
Chceme ísť k moru/do hôrChceme ísť k moru/do hôr
Môžete ma odviezť?Môžete ma odviezť?
Železničná stanica, letiskoŽelezničná stanica, letisko
Čerpacia stanicaČerpacia stanica
ParkoviskoParkovisko

Cestovný ruch

ČeskáSlovinčina
Turistická trasaTuristická trasa
Horská chataGorska koča
Je cesta náročná?Je tento chodník náročný?
Rodinný výletRodinný výlet
Turistické informačné centrumTuristické informačné centrum
Ako sa dostanem na hrad?Ako sa dostanem na hrad?
Vstupenky, pokladňaLístky (vstupenky, na zavolanie), pokladňa
Dvaja dospelí a dve detiDvaja dospelí a dve deti
Môžem sem prísť so svojím psom?Môžem sem ísť so svojím psom?
LanovkaLanovka/gondola (tel.)

Ubytovanie

ČeskýSlovinčina
Hotel, penzión, apartmánHotel, penzión, apartmán
Máte voľnú izbu?Máte voľnú izbu?
Izba pre dvochIzba pre dvoch
Koľko stoja raňajky?Koľko stoja raňajky?
Polpenzia/plná penziaPolpenzia/plná penzia
Mám tu rezerváciuMám rezerváciu tu
Musím teraz zaplatiť?Musím zaplatiť ihneď?
Izba s výhľadomIzba s výhľadom
(Parkovanie) je v cene(Parkovanie) je zahrnuté v cene
Je už zaplatenéUž je zaplatené

Nakupovanie

ČeskýSlovinčina
Obchod, trhObchod, trh
Koľko to stojí?Koľko to stojí?
Kde nájdem (chlieb)?Kde nájdem (chlieb)?
Päť žemlí, prosím.Prosím, päť žemlí
Desať kociek salámyDesať dekov salámy
Kartou / v hotovostiKartou / v hotovosti
Môžem to ochutnať?Môžem ju ochutnať?
Máte len toto?Máte len toto?
Je to príliš drahéJe to príliš drahé
ZľavaZľava

Čísla

V slovenčine sa čísla od 20 vyššie používajú v obrátenom tvare, napr. jeden dvadsať, dvadsaťdva atď. (slovinsky: enaindvajset, dvaindvajset…)

ČeskySlovinčina
1Ena
2Dve
3Tri
4Štyri
5Päť
6Šesť
7Sedem
8Osem
9Deväť
10Desať
11Jedenásť
12Dvanásť
13Trinásť
14Štrnásť
15Pätnásť
16Šestnásť
17Sedemnásť
18Osemnásť
19Devätnásť
20Dvadsať
30Tridsať
40Štyridsať
5050
66Šesťdesiatšesť
77Sedemdesiatsedem
88Osemdesiatosem
99Deväťdesiatdeväť
100, 1000Sto, tisíc

S výběrem, kam se ve Slovinsku vydat, vám pomůže náš Premium průvodce. Najdete v něm plány dovolených v nejoblíbenějších oblastech Slovinska, trasy výletů i horských treků. Získáte také tipy, jaké si koupit lokální produkty a slevy na vstupy do památek, se kterými ušetříte až 2 500 Kč.

Ubytování ve Slovinsku – bez starostí a za nejlepší cenu!

Vybereme to nejlepší pro vás

367 prověřených ubytování
Garance nejnižší ceny
Lidská podpora pro rezervace – žádní roboti
Premium průvodce zdarma – ušetříte až 2 500 Kč na vstupném
Rezervujte ubytování nyní
volná místa mizí

Komentáře

    Přidat komentář

    Odeslání komentáře souhlasíte s podmínkami ochrany osobních údajů.